Ăbersetzen
Ganz ehrlich gesagt: Unser Ferienhaus ist zwar unser heiĂgeliebter Schatz, aber sicher nicht fĂŒr jeden gleich geeignet. Es liegt mitten in der Natur (keine HĂ€user in Sichtweite), es gibt 2 Katzen (die Sie vermutlich kaum sehen werden), dazu Geckos (die das Ungeziefer vom Haus fernhalten), Eidechsen huschen ĂŒber Treppen und Terrasse. Und, ja, in der Sonnenuntergangsstunde gibt es auch MĂŒcken. Das Haus ist zudem nicht wirklich leergerĂ€umt, weil wir es auch immer wieder gern selbst benutzen und die Entscheidung fĂŒr eine Vermietung auch noch nicht so lange her ist. Die wesentlichen Dinge funktionieren, aber vieles ist nicht nagelneu. Ja, und als Vermieter sind wir Neulinge. Wenn Sie also vor Ort irgendetwas wirklich stört, schlucken Sie es nicht herunter, sondern rufen mich einfach an!
dit HonnĂȘtement Notre maison est en effet notre chĂ©ri bien-aimĂ©s, mais sĂ»rement pas pour tout le monde aussi. Il est immergĂ© dans la nature (pas de maisons en vue), il y a 2 chats (que vous ne serez probablement pas voir), Ă geckos (la vermine de la maison), les lĂ©zards courent sur des escaliers et une terrasse. Et, oui, au coucher du soleil heure, il y a des moustiques. La maison est Ă©galement pas vraiment effacĂ©, parce que nous avons aussi toujours comme eux-mĂȘmes et la dĂ©cision d'embaucher est il y a mĂȘme pas encore si longtemps utiliser. Les principales choses fonctionnent, mais beaucoup ne sont pas flambant neuf. Oui, et en tant que propriĂ©taire, nous sommes les nouveaux arrivants. Donc, si vous voulez quelque chose dĂ©range vraiment tache, ne pas l'avaler, mais donnez-moi un appel!