Appartement·HÎte professionnel
CHEZ MIL is a love story about John and Mildred Hebert in Cajun Country.
Appartement de Breaux Bridge avec des cuisines
Galerie photos de lâhĂ©bergement CHEZ MIL is a love story about John and Mildred Hebert in Cajun Country.





Avis voyageurs
10 sur 10
Exceptionnel
1 chambre 1 salle de bain 3 personnes 83.5Â mÂČ
Ăquipements populaires
Découvrir la zone

- Place, Dancing La Poussiere Cajun Dancehall
- Place, Parc Hardy
- Place, Centre hospitalier St. Martin Hospital
- Airport, Lafayette, Louisiane (LFT-Aéroport régional de Lafayette)
Chambres et lits
1 chambre (3Â personnes)
Chambre 1
1 grand lit
1Â salle de bain
Salle de bain 1
Toilettes · Douche uniquement
Espaces
Véranda ou lanai
Cuisine
Coin salle à manger séparé
Salle Ă manger
Protégez vos paiements : réservez toujours sur Abritel.
Nâacceptez jamais les demandes suspectes et utilisez toujours les moyens de rĂ©servation offerts sur notre site ou notre appli. Si une personne vous demande de rĂ©server ou de payer directement auprĂšs dâelle avant que vous effectuiez votre rĂ©servation sur Abritel, veuillez ne pas lui rĂ©pondre et nous le signaler.
à propos de cet hébergement
CHEZ MIL is a love story about John and Mildred Hebert in Cajun Country.
John and Mildred Hebert lived across from each other on the banks of the Bayou Teche.
and there romantic love story came to a halt at the beginning of World War II.
They married on September 20, 1940, and John left his beautiful bride and his beloved Cajun Country; and on November 25, 1940, Company F, 156th Infantry, Breaux Bridge National Guard Unit was activated to active military service. The Acadians kept the "faith and hope "that there love ones would return home.
and there romantic love story came to a halt at the beginning of World War II.
They married on September 20, 1940, and John left his beautiful bride and his beloved Cajun Country; and on November 25, 1940, Company F, 156th Infantry, Breaux Bridge National Guard Unit was activated to active military service. The Acadians kept the "faith and hope "that there love ones would return home.
Ajoutez des dates pour connaĂźtre les prix
Services et équipements
Bain Ă remous
Cuisine
Lave-linge
SĂšche-linge
Wi-Fi haut débit gratuit
Climatisation
Hébergements similaires

Classic Cajun Cottage on Bayou Teche - 1 & 1/2 miles from Downtown Breaux Bridge
Classic Cajun Cottage on Bayou Teche - 1 & 1/2 miles from Downtown Breaux Bridge
- Cuisine
- Lave-linge
- SĂšche-linge
- Climatisation
9.8 sur 10, (19Â avis)
RÚglement intérieur
Arrivée aprÚs 16 h 00
Ăge minimum pour la location : 25 ans
Départ avant 11 h 00
Enfants
Enfants autorisés : de 0 à 17 ans
ĂvĂ©nements
ĂvĂ©nements non autorisĂ©s
Animaux domestiques
Animaux de compagnie non autorisés
Fumeurs/non-fumeurs
Hébergement non-fumeurs
Informations importantes
Ă savoir absolument
Cet hĂ©bergement est gĂ©rĂ© par un hĂŽte professionnel et fourni dans le cadre dâune activitĂ© commerciale, industrielle ou libĂ©rale, au sens de lâarticle 155 du Code gĂ©nĂ©ral des impĂŽts
Des frais pour toute personne supplĂ©mentaire peuvent ĂȘtre facturĂ©s et dĂ©pendent de la politique de l'hĂ©bergement
Une piĂšce d'identitĂ© officielle avec photo et un dĂ©pĂŽt de garantie en espĂšces, par carte de crĂ©dit ou par carte de dĂ©bit, peuvent ĂȘtre demandĂ©s Ă l'arrivĂ©e pour couvrir tous frais imprĂ©vus
Les demandes spĂ©ciales, qui ne peuvent pas ĂȘtre garanties, sont soumises Ă disponibilitĂ© Ă l'arrivĂ©e et peuvent entraĂźner des frais supplĂ©mentaires
Les fĂȘtes et les Ă©vĂ©nements de groupe sont interdits
L'hÎte a indiqué que l'hébergement était équipé d'un détecteur de monoxyde de carbone
L'hÎte a indiqué que l'hébergement était équipé d'un détecteur de fumée
Cet hébergement comprend les dispositifs de sécurité suivants : une trousse de secours et un verrou de sûreté
Ă propos du quartier
Breaux Bridge
Cet appartement vous donne rendez-vous à Breaux Bridge, plus précisément dans le centre-ville. En vacances, tout le monde doit pouvoir en profiter ! Les célÚbres Vermilionville et Village Historique Vermillionville raviront les amoureux de culture, tandis que les trÚs chouettes Galeries Lafayette Shopping Center et Northgate Mall Shopping Center donneront le sourire aux mordus de shopping. Les agréables Musée des Enfants de l'Acadiane et Student Aquatic Center méritent aussi une visite. Participez aux balades à la découverte de la faune et aux séances d'observation des oiseaux proposés dans les environs afin d'admirer la faune majestueuse de la région.

Breaux Bridge, LA
à proximité
- Dancing La Poussiere Cajun Dancehall - 3Â min en voiture - 2.9Â km
- Parc Hardy - 3Â min en voiture - 3.3Â km
- Centre hospitalier St. Martin Hospital - 4Â min en voiture - 3.3Â km
- University of Louisiana at Lafayette - 17Â min en voiture - 20.3Â km
- Cajundome - 18Â min en voiture - 22.4Â km
Comment se déplacer
Restaurants
- âȘMcDonald's - âŹ3 min en voiture
- âȘSonic Drive-In - âŹ2 min en voiture
- âȘChen Seafood Restaurant - âŹ3 min en voiture
- âȘThe Fruit Stand - âŹ3 min en voiture
- âȘJeaux Biffs Burgers & Beer - âŹ2 min en voiture
Foire aux questions
Qui vous reçoit ?
Vous ĂȘtes reçu par Emmaline Thibodeaux

Mildred and John Hebert had seven children and ran a family business ( Gas station and Buck Plant) for 50 years in this unique Cajun City of Breaux Bridge. They had seven children by the name of Clifford, Emmaline, Hubert, Rochelle, Judy, Jill, and Genee. My name is Emmaline, the second to oldest child, and I was given chores inside our family home. As I got older, I was expected to work in the community service station which was connected to the house. There I cultivated a love for helping my parents and learned how to communicate with people.
Pourquoi avoir choisi cet hébergement ?
For so many years my parents business served St. Martin Parish and Breaux Bridge
area with a family business that provided quality service to farmers and locals for
50 years.
area with a family business that provided quality service to farmers and locals for
50 years.
Quels sont les atouts de cet hébergement ?
Chez Mil is located in the town of Breaux Bridge which is known as the Gateway to
Southwest Louisiana Cajun Country. Entering our Cajun Country from Interstate 10
will give you the opportunity to visit small towns that grew up along the Bayou Teche.
We have Mom and Pop Restaurants along with fantastic restaurants that serve local Cajun/Creole dishes while you are entertained with Cajun and Creole Music.
Southwest Louisiana Cajun Country. Entering our Cajun Country from Interstate 10
will give you the opportunity to visit small towns that grew up along the Bayou Teche.
We have Mom and Pop Restaurants along with fantastic restaurants that serve local Cajun/Creole dishes while you are entertained with Cajun and Creole Music.
Langues :
Anglais, Français
HĂŽte Premium
Ces hÎtes proposent une excellente expérience à leurs voyageurs.
Payez en toute sécurité sur Abritel
Nâeffectuez pas votre paiement en dehors de notre appli ou de notre site Web. Ne donnez pas suite aux demandes de paiement par dâautres moyens.
Dites-nous comment nous pouvons améliorer notre sitePartager mes commentaires