The house is an old farmhouse built in the 18th century in the middle of a vast family forest estate called Vale Paraiso. Transformed at the beginning of the 20th century into a summer residence, the house has belonged to the same family for more than a century. The Vale Paraiso estate has been divided over the generations but this house, the forest and the garden that surrounds it have been kept in their original area without division for 100 years. Entirely refurbished in 2002, this house welcomes every year a united family very attached to its roots and, in 2022, they have decided to welcome visitors and share the warmth and the cozyness that they have been keeping with lots of love.
Around 20 min from the airport and 10 min from the city center.
Because its gardens and land all around it are huge, and there is a pond, adult supervision required at all times!
The housekeeper and the gardener work at the property every day from 8:00am to 4:00pm.
They give our guests full privacy but, due to the size of the land, their presence is required. Sometimes, you won't even see them.
La maison est une ancienne ferme de montagne construite au 18eme siĂšcle au milieu dâun domaine forestier familial trĂšs vaste appelĂ© Vale Paraiso. TransformĂ©e au dĂ©but du 20e siĂšcle en rĂ©sidence dâĂ©tĂ© la maison appartient Ă la mĂȘme famille depuis plus dâun siĂšcle. Le domaine Vale Paraiso a Ă©tĂ© divisĂ© au fil des gĂ©nĂ©rations mais cette maison, la forĂȘt et le jardin qui lâentoureent a Ă©tĂ© conservĂ©e dans sa superficie dâorigine sans division depuis 100 ans. EntiĂšrement rĂ©amĂ©nagĂ©e en 2002 cette maison accueille tous les ans une famille unie trĂšs attachĂ©e Ă ses racines qui souhaite aujourdâhui faire partager aux visiteurs la chaleur dâune maison ouverte et confortable entretenue avec amour.
Parce que le terrain est trÚs grand et qu'il y a un étang, la surveillance d'un adulte est requise à tout moment.
La gouvernante et le jardinier travaillent sur la propriété tous les jours de la semaine de 8h00 à 16h00. Ils donnent à nos invités une totale intimité, mais leur présence sur les lieux est obligatoire, car la propriété a besoin d'un entretien constant.
ECOTAX - IMPORTANT INFORMATION!!
During check-in, we ask our guests to hand out, in cash, the County of Santa Cruz Eco Tax.
This Tax is mandatory for any guests 13 or older.
The tax is âŹ2/guest/night, up to 7 nights (max of âŹ14/guest)
We also accept Revolut, TransferWise or a regular wire transfer