Située dans le ravissant cottage à proximité immédiate du manoir, au premier étage avec le balcon et vue sur le parc boisé de chênes verts, cette petite chambre avec lit double, aux tons de parme et vert d'eau vous offre un cadre agréable avec sa belle salle de bain en bois de teck avec baignoire.
Located in a cute cottage close to the manor, on the first floor with balcony and a view on the park full of green oaks. This cozy room with a double bed, a bathroom in teak and a bath made of mauve and light green shades provides a pleasant atmosphere.
Ubicada en un agradable Cottage a proximidad de la Mansión, en el primer piso con balcón y vista al parque arbolado de encinas, esta habitación con cama doble, de tonos parma a verde agua, te proporciona un ámbito agradable con cuarto de baño de madera de teca y bañera.
Gelegen im reizenden Nebengeba¨ude des Landhauses, in der ersten Etage, mit Balkon und Blick auf den Park und seine Eichen. Dieser gemu¨tliche Raum mit einem Doppelbett, einem Bad in Teak, mit Badewanne und Kacheln in mauve und hellgru¨n, erzeugt eine angenehme Atmospha¨re.
Ce beau manoir de style typiquement armorique séduira les passionnes de la Bretagne et des belles demeures. Rebâtit avec des matériaux très anciens et des techniques ancestrales (pierres de granit ,ardoises du pays, poutres magnifiques,utilisation de cuivre, absence ou presque de ciment...),cette bâtisse ravira ceux qui recherchent caractère,authenticité, calme et sérénité;
Un ravissant cottage avec quelques chambres complete cet ensemble architectural niche dans un parc d un hectare.Un sous bois de chenes verts cotoient d autres essences variées ,de petits chemins vous mèneront découvrir des espaces aménages (aire de pique nique, bancs,fontaine..)
Une belle piscine (5x12m) très bien exposée et équipée de transats, avec vue sur le manoir et un jardin paysage invite a la farniente.De la terrasse,votre regard pourra se perdre a l horizon sur les flots bleus de la rade du Croisic.